Скачать 166.46 Kb.
|
![]() ![]() Водонепроницаемая купольная камера HDCVI с ИК-подсветкой и функцией день/ночь Руководство пользователя Версия 1.0.0 Содержание 1Общее описание изделия 6 1.1Краткий обзор 6 1.2Характеристики 6 1.3Модели, описанные в руководстве 6 2Конструкция 7 3Установка 14 3.1Установка водонепроницаемой купольной камеры с ИК-подсветкой 14 3.2Установка купольной камеры с варифокальным объективом и ИК-подсветкой 17 4Меню 20 4.1Настройки DVR серии HDCVI 20 4.2Работа с меню 20 Добро пожаловать Благодарим вас за приобретение нашей HDCVI-камеры! Настоящее руководство пользователя предназначено для получения справки по системе. Перед установкой и работой с изделием этой серии внимательно прочтите следующие меры предосторожности и предупреждения! Следует сохранить это руководство пользователя для использования в дальнейшем! Важные меры предосторожности и предупреждения
Все описываемые здесь работы по установке и эксплуатации должны соответствовать местным требованиям электробезопасности. Прежде чем использовать камеру, убедитесь, что напряжение в сети питания соответствует параметрам устройства. Электрическое питание должно соответствовать требованиям стандартов безопасного сверхнизкого напряжения (SELV). Ограниченное напряжение питания имеет номинальное значение 12 В постоянного тока или 24 В переменного тока согласно IEC60950-1. (Требования по электропитанию устройства указаны в его паспортной табличке). Перед установкой проводки рекомендуется обеспечить наличие простого в использовании выключателя, чтобы отключить питание в аварийной ситуации. Кабель питания, а также его разъем, место соединения с устройством и розетка должны быть расположены так, чтобы предотвратить их сдавливание и повреждение. Примечание: Не подключайте два источника питания к устройству одновременно; это может вызвать повреждение устройства! Мы не берем никаких обязательств и не несем ответственности за случаи пожара или поражения электрическим током вследствие нарушения правил установки или обращения с изделием. Мы не несем ответственности за какие-либо неисправности, возникшие вследствие попыток модификации или ремонта устройства неуполномоченными лицами.
Не рекомендуется для фокусировки направлять устройство на источник яркого света (например, солнце или осветительные приборы), т.к. это может привести к переэкспозиции даже при нормальной работе устройства, что, в свою очередь, способно сократить срок службы матрицы CCD или CMOS. Транспортировка, хранение и эксплуатация устройства должны происходить только в допустимом диапазоне температур и влажности. Не рекомендуется размещать устройство в местах с повышенной влажностью, высоким содержанием пыли, чрезвычайно высокими или низкими температурами, сильным электромагнитным излучением или нестабильным освещением. Следует обеспечить защиту камеры от попадания воды и других жидкостей; в противном случае это может привести к повреждению внутренних компонентов. Не подвергайте устройство, предназначенное для использования в помещении, воздействию атмосферных осадков и повышенной влажности, т.к. это может привести к короткому замыканию и возгоранию. Для предотвращения перегрева следует поддерживать достаточную вентиляцию. При транспортировке следует поместить устройство в стандартную заводскую упаковку или упаковку, изготовленную из материалов такого же качества. Удары, интенсивная вибрация и брызги воды недопустимы при транспортировке, хранении и установке.
Во избежание ожогов не прикасайтесь к компонентам устройства, выделяющим тепло. Не рекомендуется самостоятельно разбирать устройство, т.к. в нем отсутствуют компоненты, неисправности которых могут быть устранены силами пользователя. Неквалифицированный демонтаж устройства может привести к попаданию в устройство воды или ухудшению качества изображения. При установке устройства рекомендуется использовать громоотвод, чтобы обеспечить молниезащиту. Для повышения надежности видеокамеры рекомендуется подключить кабели заземления к специализированным отверстиям на корпусе устройства. Не прикасайтесь к оптическому компоненту матрицы CCD (CMOS). Для очистки поверхности объектива от пыли и загрязнений можно использовать воздуходувку. При необходимости устройство можно протереть от пыли чистой тканью, пропитанной спиртом. Для очистки устройства пользуйтесь только сухой тканью. При наличии большого количества пыли допустимо использовать для очистки изделия слабый водный раствор неагрессивного моющего средства. После этого протрите изделие сухой тканью. Не используйте такие летучие вещества, как спирт, бензол и прочие растворители, а также агрессивные моющие средства с абразивными свойствами, т.к. они могут повредить покрытие и сократить срок службы изделия. Крышка купола камеры является оптическим устройством. Не прикасайтесь к ней и не протирайте ее в процессе установки и эксплуатации. В случае обнаружения загрязнений используйте следующие способы очистки: Пятна грязи Используйте чистую мягкую щетку или бытовой фен, чтобы удалить загрязнение. Отпечатки пальцев или жирные пятна Используйте мягкую ткань, чтобы удалить капли воды или жира, а затем протрите объектив от центра к краям куском хлопчатобумажного материала или бумаги, пропитанным спиртом или моющим средством. Для более эффективной очистки можно повторить процедуру несколько раз, используя новую чистую ткань. Внимание! Используйте только стандартные принадлежности, предоставляемые производителем. Установка и настройка изделия должны производиться специалистами. При использовании лазерных устройств обеспечьте защиту поверхности камеры от воздействия лазера. Не рекомендуется использовать для устройства несколько режимов питания, т.к. это может привести к повреждениям. Помните: Более подробные сведения об изделии можно получить путем непосредственного осмотра. Данное руководство предоставляется только для справки. Данное руководство будет обновляться по мере внесения изменений в изделие. Обновленная информация добавляется в руководство без предварительного уведомления. В случае возникновения проблем в процессе эксплуатации устройства, обратитесь к поставщику или в сервисную службу. Чтобы получить дополнительную документацию и сведения о последних обновлениях, обратитесь в сервисную службу. Значения некоторых параметров, указанные в руководстве, могут отличаться от фактических параметров устройства в результате нестабильных внешних условий и других причин. В случае возникновения сомнений или претензий, обратитесь непосредственно к производителю. Производитель не несет ответственности за потери, возникшие в результате эксплуатации, отличающейся от описанной в данном руководстве. Данная камера серии HDCVI соответствует стандарту HDCVI. Она поддерживает высокоскоростную передачу видеосигнала на большие расстояния без какой-либо задержки. Камерой можно управлять с помощью цифрового видеорегистратора, соответствующего стандарту HDCVI.
Руководство применимо для следующих моделей: HAC-HDWXXXXCP/N-IR2, HAC-HDWXXXXDP/N, HAC-HDWXXXXEP/N, HAC-HDWXXXXEP/N-Z и HAC-HDWXXXXRP/N Примечание: «XXXX» представляет собой четыре цифры в названии модели, например, 2100. HAC-HDWXXXXDP/N Размеры модели HAC-HDWXXXXDP/N см. На Рисунок 2-1. ![]() Рисунок 2-1 Структурные компоненты модели HAC-HDWXXXXDP/N см. на Рисунок 2-2. Защитный корпус купола Порт видеовыхода Кабель управления переключением для видеосигнала SD/HD Порт питания ИК-подсветка Объектив Цоколь купольной камеры ![]() Рисунок 2-2 HAC-HDWXXXXCP/N-IR2 Размеры модели HAC-HDWXXXXCP/N-IR2 см. на Рисунок 2-3. 90,30 Φ 116,84 ![]() Рисунок 2-3 Структурные компоненты модели HAC-HDXXXXCP/N-IR2 см. на Рисунок 2-4. Защитный корпус купола Цоколь купольной камеры Кабель управления переключением для видеосигнала SD/HD Объектив Порт видеовыхода ИК-подсветка Порт питания ![]() Рисунок 2-4 HAC-HDWXXXXEP/N Размеры модели HAC-HDWXXXXEP/N см. на Рисунок 2-5. Ø 4,5 ![]() Рисунок 2-5 Структурные компоненты модели HAC-HDWXXXXEP/N см. на Рисунок 2-6. Порт питания Цоколь Кнопка Верхняя крышка Объектив Матрица ИК-подсветка Порт видеовыхода ![]() Рисунок 2-6 HAC-HDWXXXXRP/N Размеры модели HAC-HDWXXXXRP/N см. на Рисунок 2-7. 4 — Ø 4,5 97,4 Ø 98,0 ![]() Рисунок 2-7 Структурные компоненты модели HAC-HDWXXXXRP/N см. на Рисунок 2-8. Отверстие для регулировки фокуса Кабель управления переключением для видеосигнала HD/SD Защитный корпус Объектив Матрица ИК-подсветка Отверстие для регулировки зума Внутренний корпус купола Порт питания Порт видеовыхода ![]() Рисунок 2-8 HAC-HDWXXXXEP/N-Z Размеры модели HAC-HDWXXXXEP/N-Z см. на Рисунок 2-9. Ø 4,5 ![]() Рисунок 2-9 Структурные компоненты модели HAC-HDWXXXXEP/N-Z см. на Рисунок 2-10. Защитный корпус ИК-подсветка Цоколь Объектив Матрица Порт питания Порт видеовыхода ![]() Рисунок 2-10 Примечание:
Купольные камеры в основном устанавливаются на потолке. Для установки может использоваться поверхность стены или потолка. Внимание:
Следуйте приведенным ниже указаниям по установке. Шаг 1 Возьмите схему монтажной позиции из пакета с крепежными принадлежностями и наклейте ее на потолок или стену, соблюдая правильное расположение отверстий. Сделайте три отверстия согласно разметке на схеме монтажной позиции. Возьмите дюбели из пакета с крепежными принадлежностями, вставьте их в установочные отверстия и надежно затяните. Шаг 2 Демонтируйте цоколь камеры.
![]() Рисунок 3-1 Шаг 3 Поместите корпус купола в защитный корпус в вертикальном положении, перемещая его, как показано на Рисунок 3-2. Затем закройте зажимную крышку и затяните винты. Корпус купола (вертикально со стороны объектива) Защитный корпус Зажимная крышка Винт M2,5 Х 6 ![]() Рисунок 3-2 Примечание: Корпус купола со стороны объектива должен находиться в вертикальном положении. В противном случае его невозможно вставить в защитный корпус. Данный шаг можно пропустить. Установка устройства производится в зависимости от фактической конструкции. Шаг 4 Скорректируйте положение цоколя купола в зависимости от требований заказчика к расположению верхнего и бокового отверстий. Протяните кабель через специализированное боковое отверстие между установочной поверхностью и цоколем (если речь идет о верхнем отверстии, пропустите этот шаг). Совместите установочные отверстия под винты на цоколе с установочными отверстиями под дюбели на установочной поверхности. Затяните три самонарезающих винта так, чтобы они плотно вошли в дюбели, тем самым закрепив цоколь на установочной поверхности. Шаг 5 Переведите защитный корпус и корпус купола в вертикальное положение относительно цоколя. Пропустите кабель в отверстие на установочной поверхности (пропустите этот шаг, если используется боковое отверстие). После этого разместите защитный корпус на цоколе.
Шаг 6 Отрегулируйте положение камеры, установив необходимый угол обзора путем вращения защитного корпуса и корпуса купола. На этом установка купольной камеры завершена. Схема монтажной позиции Внутренний корпус купола Защитный корпус Декоративное кольцо Цоколь Самонарезающий винт Установочная поверхность Дюбель Инструмент фокусировки ![]() Рисунок 3-3 ![]() Рисунок 3-4 Шаг 1 Возьмите схему монтажной позиции из пакета с крепежными принадлежностями и наклейте ее на потолок или стену, соблюдая правильное расположение отверстий. Сделайте отверстия согласно разметке на схеме монтажной позиции. Возьмите дюбели из пакета с крепежными принадлежностями, вставьте их в установочные отверстия и надежно затяните. Шаг 2 Снимите защитный корпус
Шаг 3 Скорректируйте положение цоколя купола в зависимости от требований заказчика к расположению верхнего и бокового отверстий. Протяните кабель через специализированное боковое отверстие между установочной поверхностью и цоколем (если речь идет о верхнем отверстии, пропустите этот шаг). Совместите установочные отверстия под винты на цоколе с установочными отверстиями под дюбели на установочной поверхности. Затяните четыре самонарезающих винта так, чтобы они плотно вошли в дюбели, тем самым закрепив цоколь на установочной поверхности. Шаг 4. Установка защитного корпуса и корпуса купола
Шаг 5 Отрегулируйте положение камеры, установив необходимый угол обзора путем вращения защитного корпуса и корпуса купола. Шаг 6 Подключите порт видеовыхода кабеля устройства к задней части устройства HCVR и соедините порт питания кабеля устройства с источником питания. Шаг 7 Отрегулируйте фокусное расстояние объектива и зум.
На этом установка устройства и подключение кабелей завершены. Пользователи могут просматривать изображение с камеры наблюдения с помощью выводного кодирующего устройства. Примечание: Вся информация на рисунках выше предоставляется только для справки. Подробные сведения об изделии можно получить путем непосредственного осмотра. Экранное меню HDCVI-камер данной серии можно настроить через управляющее устройство, соединенное с камерой с помощью коаксиального кабеля. После соединения камеры с видеорегистратором DVR серии HDCVI в разделе Основное меню->Настройка->Система->PTZ выберите номер канала для доступа к устройству и установите «HDCVI» в качестве режима управления и «DH-SD1» в качестве протокола. Нажмите кнопку «Save» (Сохранить), чтобы сохранить текущие настройки. См. рисунок 4-1. ![]() Рисунок 4-1 Нажмите правую кнопку мыши и выберите «PTZ Control» (Настройка PTZ). Откроется меню «PTZ Setup» (Управление PTZ), показанное на рисунках 4-2 и 4-3. ![]() Рисунок 4-2 ![]() Рисунок 4-3 Подробнее о функциях кнопок см. в таблице 4-1.
Таблица 4-1 Окно основного меню показано на рисунок 4-4. ![]() Рисунок 4-4 Если появляется сообщение « ![]() Примечание:
Примечание
![]() Dahua Technology Co., Ltd Адрес:No.1199 Bin’an Road, Binjiang District, Hangzhou, China. Почтовый индекс: 310053 Телефон: +86-571-87688883 Факс: +86-571-87688815 Электронная почта: [email protected] Веб-сайт: www.dahuatech.com |
![]() |
Руководство пользователя Версия 0 Стационарная водонепроницаемая камера hdcvi с фиксированным фокусным расстоянием и ик-подсветкой |
![]() |
Руководство пользователя Версия 1 Камера hdcvi с фиксированным фокусным расстоянием, icr и режимом день-ночь Руководство пользователя |
![]() |
Руководство пользователя. Цветная купольная камера День/Ночь высокой... Прежде, чем установить и использовать камеру, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию |
![]() |
Руководство пользователя. Цветная купольная камера с ик подсветкой, стандартного разрешения Прежде, чем установить и использовать камеру, пожалуйста, внимательно изучите эту инструкцию |
![]() |
Инструкция по эксплуатации ltv-gcch-800l-v ltv Антивандальная купольная «день/ночь» видеокамера высокого разрешения со встроенной ик-подсветкой |
![]() |
Руководство пользователя. Цветная купольная камера стандартного разрешения Прежде, чем установить и использовать камеру, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию |
![]() |
Интеллектуальная скоростная купольная камера руководство пользователя Перед подключением и использованием данного устройства внимательно прочтите настоящее руководство, и сохраните его надлежащим образом... |
![]() |
Инструкция по пользованию 1/3 камера день/ночь с расширенным Перед установкой и использованием этого изделия внимательно прочитайте данную инструкцию |
![]() |
Инструкция по эксплуатации ltv-gcсh-700-v ltv gcch -700 -V купольная «день/ночь» Благодарим за приобретение нашего продукта. В случае возникновения каких-либо вопросов, связывайтесь с продавцом оборудования |
![]() |
Инструкция по эксплуатации ltv-gcdh-7211W-V ltv-gcdh-7211w-v купольная «день/ночь» Благодарим за приобретение нашего продукта. В случае возникновения каких-либо вопросов, связывайтесь с продавцом оборудования |
![]() |
Инструкция пользователя куполной камеры Купольная камера для дневной/ночной съемки Благодарим за приобретение нашего продукта. В случае возникновения каких-либо вопросов, связывайтесь с продавцом оборудования |
![]() |
Руководство по эксплуатации версия 0,июль 2015 Внимание! Перед началом работы внимательно прочтите данное руководство пользователя. Данное руководство пользователя является неотъемлемой... |
![]() |
Руководство по эксплуатации версия 0, ноябрь 2015 (код 21-10-02) Внимание! Перед началом работы внимательно прочтите данное руководство пользователя. Данное руководство пользователя является неотъемлемой... |
![]() |
Руководство пользователя Содержание Это полностью автоматическая цифровая камера с gsmфункциями. Она автоматически производит съемку фото (до 12Мп) или видео (1080pHD,wvga,... |
![]() |
Руководство пользователя Содержание Это полностью автоматическая цифровая камера с gsm функциями. Она автоматически производит съемку фото (до 12Мп) или видео (1080p... |
![]() |
Руководство пользователя Содержание Это полностью автоматическая цифровая камера с gsm функциями. Она автоматически производит съемку фото (до 12Мп) или видео (1080p... |
Поиск |