Скачать 138.15 Kb.
|
![]() ![]() Стационарная водонепроницаемая камера HDCVI с фиксированным фокусным расстоянием и ИК-подсветкой Руководство пользователя Версия 1.0.0 Содержание 1Общее описание изделия 7 1.1Краткий обзор 7 1.2Характеристики 7 2Конструкция и размеры 8 3Установка 12 4Меню 15 1.3Настройки DVR серии HDCVI 15 1.4Работа с меню 15 Приложение I. Техническое обслуживание 18 Добро пожаловать Благодарим вас за приобретение нашей HDCVI-камеры! Настоящее руководство пользователя предназначено для получения справки по системе. Перед установкой и работой с изделием этой серии внимательно прочтите следующие меры предосторожности и предупреждения! Следует сохранить это руководство пользователя для использования в дальнейшем. Важные меры предосторожности и предупреждения 1.Электробезопасность Вся описываемая здесь установка и выполнение работ должны соответствовать местным требованиям электробезопасности. Электрическое питание должно соответствовать требованиям стандартов безопасного сверхнизкого напряжения (SELV); ограниченное напряжение питания имеет номинальное значение 12 В постоянного тока (24 В переменного) согласно IEC60950-1. Мы не принимаем никаких обязательств и не несем никакой ответственности за случаи пожара или поражения электрическим током вследствие нарушения правил установки или обращения изделием. 2.Безопасность при транспортировании Удары, интенсивная вибрация или брызги воды недопустимы при транспортировании, хранении и установке. 3.Установка Не подавать питание на камеру до завершения установки. При выполнении электрических соединений следует установить соответствующее устройство отключения. Всегда следуйте приведенным в руководстве указаниям изготовителя. В случае установки изделия на потолке следует убедиться в способности места установки выдерживать нагрузку не меньше 50 Н. 4.Квалифицированные технические специалисты Все работы по установке и ремонту изделия должны выполнять квалифицированные технические специалисты по обслуживанию изделия. Мы не несем ответственности за какие-либо неисправности, возникшие вследствие изменений и попыток ремонта неуполномоченными лицами. 5.Окружающие условия Камеры этой серии следует устанавливать в сухом, прохладном, чистом месте вдали от источников прямого солнечного света или интенсивного освещения, огня, взрывоопасных веществ и т. д. Камеры этой серии должны работать при определенной температуре в рабочих условиях. Следует избегать воздействия на камеры со стороны источников электромагнитного излучения или неблагоприятной электромагнитной обстановки. Следует поддерживать достаточную вентиляцию. Не допускать попадания внутри камеры воды и других жидкостей. 6. Принадлежности Используйте принадлежности, рекомендованные изготовителем. Перед установкой следует открыть упаковку и проверить наличие всех составных частей. В случае какого-либо повреждения содержимого комплекта незамедлительно свяжитесь с местным поставщиком. 7. Ежедневное техническое обслуживание Перед выполнением технического обслуживания следует выключить устройство и затем отсоединить кабель питания. Для очистки устройства используйте сухую мягкую ткань. В условиях значительной запыленности для очистки устройства пользуйтесь мягким моющим средством, предварительно растворенным в воде. В заключение используйте сухую ткань для очистки. Если вы не используете устройство, одевайте пылезащитную крышку для предохранения компонентов ПЗС (на КМОП-структуре). Модели, описанные в руководстве Данное руководство применимо для моделей HAC-HFWXXXXB, HAC-HFWXXXXD и HAC-HFWXXXXE. Примечание: «XXXX» представляет собой четыре цифры в названии модели, например, 2120. 1Общее описание изделияДанная камера серии HDCVI соответствует стандарту HDCVI. Она поддерживает высокоскоростную передачу видеосигнала на большие расстояния без какой-либо задержки. Камерой можно управлять с помощью цифрового видеорегистратора, соответствующего стандарту HDCVI.
2Конструкция и размерыНиже показаны размеры модели HAC-HFWXXXXB. Все размеры даны в миллиметрах. См. Рисунок 2-. Солнцезащитная крышка 80 71,0 80,4 80,4 200,2 89,1 ИК-подсветка Кабель управления переключением для видеосигнала SD/HD Объектив Видео Питание ![]() Рисунок 2- Ниже показаны размеры модели HAC-HFWXXXXD. Все размеры даны в миллиметрах. См. Рисунок2-2. Кабель управления переключением для видеосигнала SD/HD Объектив Солнцезащитная крышка 200,2 ИК-подсветка 89,1 71 80,4 80,4 80 Видео Питание ![]() Рисунок 2-2 Ниже показаны размеры модели HAC-HFWXXXXE. Все размеры даны в миллиметрах. См. Рисунок 2-3. 73,1 58,4 70 95 66 69,9 178,4 ![]() Рисунок 2-3 Конструкция камеры представлена ниже. См. Рисунок 2-4. Кронштейн Видео Солнцезащитная крышка Объектив Кабель управления переключением между режимами стандартного/высокого разрешения Питание Видео ![]() Рисунок 2-4 Подробная информация приведена в следующей таблице.
Примечание:
3УстановкаВнимание! Установочная поверхность должна выдерживать нагрузку, как минимум в три раза превышающую вес кронштейна и камеры. Шаг 1. Установка кронштейна камеры
![]() Рисунок 3- Шаг 2. Установка камеры Закрепите установочный цоколь в нижней части камеры на кронштейне при помощи винтов. Шаг 3 Отрегулируйте положение камеры для получения нужного угла обзора, а затем затяните винты кронштейна, чтобы зафиксировать камеру. Примечание: На рисунке ниже показана установка модели HAC-HFWXXXXB. Та же схема может использоваться для модели HAC-HFWXXXXD. Внимание!
Чтобы установить камеру HAC-HFWXXXXE, выполните шаги, описанные ниже. ![]() Рисунок 3-2 Шаг 1 Закрепите кронштейн камеры в зависимости от выбранного способа установки. Перед установкой кронштейна пропустите кабель камеры через кабельные отверстия на установочной поверхности и кронштейне.
Шаг 2 Затяните самонарезающие винты так, чтобы они плотно вошли в дюбели, расположенные справа и слева. Закрепите кронштейн с помощью самонарезающих винтов. См. (А) на Рисунок 3-2. Внимание! При затягивании 8-10 мм длины винта должны оставаться свободными, чтобы закрепить кронштейн. Шаг 3 На Рисунок 3-2 показана установка и закрепление двух оставшихся самонарезающих винтов. Теперь камера надежно закреплена на установочной поверхности. Шаг 4 Используйте торцевой ключ из пакета с крепежными принадлежностями, чтобы ослабить установочный винт и отрегулировать положение камеры для получения необходимой зоны наблюдения. Повторно затяните установочный винт, чтобы зафиксировать положение камеры. См. (B) и (C) на Рисунок 3-2. Шаг 5 Соедините порт видеовыхода камеры с оконечным кодирующим устройством, например, видеорегистратором DVR или NVS. Затем соедините кабель питания устройства с источником питания. 4МенюЭкранное меню HDCVI-камер данной серии можно настроить через управляющее устройство, соединенное с камерой с помощью коаксиального кабеля. После соединения камеры с видеорегистратором DVR серии HDCVI в разделе Основное меню->Настройка->Система->PTZ выберите номер канала для доступа к устройству и установите «HDCVI» в качестве режима управления и «DH-SD1» в качестве протокола. Нажмите кнопку «Save» (Сохранить), чтобы сохранить текущие настройки. См. рисунок 4-1. ![]() Рисунок 4-1 Нажмите правую кнопку мыши и выберите «PTZ Control» (Настройка PTZ). Откроется меню «PTZ Setup» (Управление PTZ), показанное на рисунках 4-2 и 4-3. ![]() Рисунок 4-2 ![]() Рисунок 4-3 Подробнее о функциях кнопок см. в таблице 4-1.
Таблица 4-1 Окно основного меню показано на рисунок 4-4. ![]() Рисунок 4-4 Если появляется сообщение « ![]() Примечание: Рабочий интерфейс, показанный на рисунках выше, используется для камер серии HCVRHG-AF. Для различных оконечных устройств используются разные интерфейсы. Точную информацию о работе с этими интерфейсами см. в соответствующих руководствах устройств HCVR. Меню для разных устройств может незначительно отличаться. Чтобы получить более точную информацию, осмотрите само устройство. Приложение I. Техническое обслуживаниеВнимание: Чтобы обеспечить качество изображения, бесперебойную работу и длительный срок службы устройства, следуйте следующим инструкциям по техническому обслуживанию. Уход за объективом и зеркальной поверхностью Объектив и зеркальная поверхность имеют специальное антиотражающее покрытие. Появление загрязнений, пыли, пятен жира и отпечатков пальцев может привести к возникновению царапин, снижению качества изображения, потемнению и т.д. Очистку следует производить с помощью процедур, описанных ниже: Пятна грязи Используйте чистую мягкую щетку или бытовой фен, чтобы удалить загрязнение. Отпечатки пальцев или жирные пятна Используйте мягкую ткань, чтобы удалить капли воды или жира, а затем протрите объектив от центра к краям куском хлопчатобумажного материала или бумаги, пропитанным спиртом или моющим средством. Для более эффективной очистки можно повторить процедуру несколько раз, используя новую чистую ткань. Очистка корпуса камеры При наличии загрязнений протрите корпус камеры мягкой сухой тканью. В случае стойкого загрязнения используйте чистую сухую ткань, пропитанную мягким моющим средством. Аккуратно удалите загрязнения и протрите корпус насухо. Не используйте такие летучие вещества, как спирт, бензол и прочие растворители, а также агрессивные моющие средства с абразивными свойствами, т.к. они могут повредить покрытие и сократить срок службы изделия. Очистка крышки купола Крышка купола камеры является оптическим устройством. Не прикасайтесь к ней и не протирайте ее в процессе установки и эксплуатации. В случае обнаружения загрязнений используйте следующие способы очистки: Пятна грязи Используйте чистую мягкую щетку или бытовой фен, чтобы удалить загрязнение. Отпечатки пальцев или жирные пятна Используйте мягкую ткань, чтобы удалить капли воды или жира, а затем протрите объектив от центра к краям куском хлопчатобумажного материала или бумаги, пропитанным спиртом или моющим средством. Для более эффективной очистки можно повторить процедуру несколько раз, используя новую чистую ткань. Примечание
![]() Dahua Technology Co., Ltd Адрес:No.1199 Bin’an Road, Binjiang District, Hangzhou, China. Почтовый индекс: 310053 Телефон: +86-571-87688883 Факс: +86-571-87688815 Электронная почта: [email protected] Веб-сайт: www.dahuatech.com |
Поиск |